ראש אמנה לדון יצחק אברבנאל | Fondement de la Foi de Don Isaac Abravanel |
Traduction française du Fondement de la Foi d’Abravanel par le R. Benjamin Mossé (1884) |
Sommaire |
Préface du traducteur |
Préface de B. Mossé |
Le Fondement de la Foi |
Introduction d’Abravanel |
Cantique de Juda Abravanel |
– Chapitre 1 |
– Chapitre 2 |
– Chapitre 3 |
– Chapitre 4 |
– Chapitre 5 |
– Chapitre 6 |
– Chapitre 7 |
– Chapitre 8 |
– Chapitre 9 |
– Chapitre 10 |
– Chapitre 11 |
– Chapitre 12 |
– Chapitre 13 |
– Chapitre 14 |
– Chapitre 15 |
– Chapitre 16 |
– Chapitre 17 |
– Chapitre 18 |
– Chapitre 19 |
– Chapitre 20 |
– Chapitre 21 |
– Chapitre 22 |
– Chapitre 23 |
– Chapitre 24 |
TRADUCTION
—
LE LIVRE DU PRINCIPE DE LA FOI
CONTENANT
LES CROYANCES FONDAMENTALES DU JUDAÏSME
PAR
le Grand Prince en Israël Don Isaac ABARBANEL
—
IMPRIMÉ À CRÉMONE, SOUS LE RÈGNE DU ROI PHILIPPE I
avec indication des textes du Thalmud et de la Bible
PAR
VICENSO CONTI
5327
Sources |
Présentation |
Rédigé en 1494, le « Rosh Emouna » (« principe de la foi ») est un traité philosophique dans lequel Abravanel s’engage dans une défense des treize articles de la foi définis par Maïmonide contre les objections des rabbins Hasdaï Crescas et Joseph Albo qui discutent du nombre et de la validité de ces principes. |
Le Fondement de la Foi |
Le principe de la foi ou la discussion des croyances fondamentales du Judaïsme par Don Isaac Abarbanel. Traduit par M. le Grand Rabbin Benjamin Mossé. Impr. Amédée Gros (Avignon), 1884 |
Licence : domaine public. |
Liens |
Bibliographie française d’Abravanel |