חמש מגילות

les cinq méguiloth — Bible de Cahen

Trad. S. Cahen (1848)

Présentation & Sommaire

Présentation de l’édition en ligne

Samuel Cahen (1796–1862), premier traducteur juif à avoir rendu l’intégralité de la Bible hébraïque en français, publie les Cinq Méguiloth en 1848, dans le tome XVI de son œuvre monumentale — dix-huit volumes parus à partir de 1831. Ce tome est le fruit d’une collaboration savante : le Cantique des cantiques doit l’essentiel de sa traduction à M. Testard, tandis que l’Ecclésiaste, les Lamentations et Esther bénéficient des travaux de M. Dukes, érudit spécialiste de la littérature rabbinique.

Les cinq Méguiloth ne forment pas un recueil homogène : chacun de ces rouleaux est associé à une fête du calendrier juif — le Cantique à Pessah, Ruth à Shavouot, Eikha au neuvième d’Av, Qohelet à Souccot, Esther à Pourim — et appelle un registre que Cahen s’efforce de respecter tout en maintenant sa fidélité constante à l’hébreu massorétique.

Biblioj.fr propose une édition bilingue relue et corrigée verset par verset — 641 versets répartis sur les cinq livres — avec le texte hébreu massorétique en regard. Les versions numérisées disponibles en ligne contiennent en effet de nombreuses erreurs d’OCR qui faussent le texte original.

Texte introductif Introduction de Samuel Cahen aux Cinq Méguiloth Préface originale rédigée par Samuel Cahen pour l’édition de 1848 — sur la nature des Méguiloth, leur usage liturgique et les partis pris de traduction.
Sommaire
Méguilat Shir haShirim שִׁיר הַשִּׁירִים Le Cantique des Cantiques · Pessa’h
Méguilat Ruth רוּת Shavouot
Méguilat Eikha אֵיכָה Les Lamentations · Tisha beAv
Méguilat Qohélet קֹהֶלֶת L’Ecclésiaste · Souccot
Méguilat Esther אֶסְתֵּר Pourim
Liens

Notice bibliographique — La Bible, traduction nouvelle par Samuel Cahen

Le Pentateuque — traduction de Samuel Cahen

Sources — Texte massorétique : Miqra according to the Mesorah, édition digitale fondée en partie sur le Codex d’Alep, adaptée par Sefaria [Wikisource, Sefaria, CC-BY-SA] · Traduction française : S. Cahen, La Bible : traduction nouvelle avec l’hébreu en regard, Les Hagiographes, t. 16 : Les Cinq Meguiloth / חמש מגילות. Paris (chez l’auteur), 1848 [BM Lyon] · Police hébraïque : Ezra SIL (SIL, OFL)

Retour en haut