La Haggada de Pessa’h

Trempe cerfeuil ou persil | כרפס

R. Abraham Back (texte hébreu) et Edmond Fleg (traduction française), 1925


בעל הבית לוקח כרפס פחות מכזית וטובלו במי מלח או בחומץ ומברך:

Le Maître de Maison prendra moins gros que l’olive de Cerfeuil ou de Persil. Et on le trempera dans l’eau de sel ou dans le vinaigre. Et l’on dira Bénédiction :

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה:

Béni sois-tu, Adonaï, notre Dieu, Roi du Monde, de qui créés le fruit de la terre.

Ya’hatz – Brise le pain sans levain ►

Retour en haut