Bibliothèque numérique ► Targoum Shir-haShirim ► Présentation de l’édition en ligneChapitres 1-2Chapitres 3-4Chapitres 5-6Chapitres 7-8

Targoum Šir haŠirim / Chapitres 1-2

Targoum Shir haShirim traduit par Paul Vulliaud (1925) accompagné du texte hébraïque traduit par le Rabbinat français dir. Zadoc Kahn (1899-1906)


Présentation de l’édition en ligne

D’origine palestinienne, la traduction exégétique araméenne du Cantique des Cantiques contient des traditions anciennes, datées du Ier siècle av. l’ère commune. Sa rédaction définitive est, quant à elle, plus tardive. Ce targoum  a fait l’objet de plusieurs éditions en français (voir bibliographie complète).

Pour cette édition en ligne, nous proposons la traduction française réalisée par  Paul Vulliaud (Le Cantique des Cantiques d’après la tradition juive, Les Presses universitaires de France, Paris, 1925) à laquelle nous avons ajouté en parallèle la traduction française du texte hébraïque réalisée par le Rabbinat français sous la direction de Zadoc Kahn (La Bible – traduite du texte original par les membres du Rabbinat français sous la direction de M. Zadoc Kahn Grand Rabbin. Tome II. Derniers Prophètes – Hagiographes. Paris, Durlacher, 1906).

 

Retour en haut