ראש אמנה לדון יצחק אברבנאל | Fondement de la Foi de Don Isaac Abravanel
Traduction française du Fondement de la Foi d’Abravanel par le R. Benjamin Mossé (1884)

Cantique touchant le Livre du Principe de la Foi

Composé par par le savant Rabbin Juda Abarbanel, fils du Prince Don Isaac Abarbanel, auteur du présent Livre.


Les fondements de la doctrine donnée à la Communauté de Dieu,

Doctrine qui était l’objet de la foi de l’auteur de ce livre,

Ont été approfondis par l’ornement du siècle, le grand bienfaiteur,

Le prince Isaac Abarbanel.

Quel livre pourrait-on comparer à son livre,

Dont la grandeur dépasse même celle du fleuve Amana1 ?

Ô croyance ! interroge le Sinaï, interroge le mont divin !

Tu n’as que faire du mont Sénir-Hermon2 ?

Ce livre est un jardin qui renferme un arbre de vie.

Dont le fruit est la Vérité, dont le feuillage est la Foi,

Il contient les principes fondamentaux des croyances :

Aussi mon père l’a-t-il appelé le Principe de la Foi.


1Fleuve de Damas, II, Rois, 5-12.

2Petite montagne, prolongement do l’Anti-Libau (Jos. II, 3), appelée Sénir par les Amorrhéens (Deuth. 3-9).

Sources
Présentation
Rédigé en 1494, le « Rosh Emouna » (« principe de la foi ») est un traité philosophique dans lequel Abravanel s’engage dans une défense des treize articles de la foi définis par Maïmonide contre les objections des rabbins Hasdaï Crescas et Joseph Albo qui discutent du nombre et de la validité de ces principes.
Le Fondement de la Foi
Le principe de la foi ou la discussion des croyances fondamentales du Judaïsme par Don Isaac Abarbanel. Traduit par M. le Grand Rabbin Benjamin Mossé. Impr. Amédée Gros (Avignon), 1884
Licence : domaine public.
Liens
Bibliographie française d’Abravanel
Retour en haut