Miqraoth Guedoloth en français

Les éditions Gallia (Jérusalem) ont entrepris la publication d’une Miqraoth Guedoloth (מקראות גדולות). Cette édition comprend les commentaires suivants :

Rachi Ramban Sforno Baal Hatourim Ikar Sifté Hakhamim Kli Yakar Rachbam Tora Temima Daat Zeqénim Baalé Hatossfot

Tome 9 (extraits)

Beréchit


  • Tome 1 : Beréchit – Noa’h
  • Tome 2 : Lekh lekha – Vayéra – H’ayé Sara
  • Tome 3 : Toledoth-Vayétsé- Wayichla’h
  • Tome 4 : Wayéchèv – Miquets – Wayigach – Waye’hi

Chemot


  • Tome 5 : Chemoth – Waéra – Bo
  • Tome 6 : Bechalla’h – Yitro
  • Tome 7 : Michpatim – Terouma
  • Tome 8 : Tetsave – Ki Tissa – Vayakel Pekoudé

Vayiqra


  • Tome 9 : Wayiqra – Tsaw – Chemini
  • Tome 10 : Tazria’ – Metsora’ – A’harei Moth – Qedochim
  • Tome 11 : Emor – Behar – Be’houqothai

Bamidbar


  • Tome 12 : Bamidbar – Nasso – Beha’alothekha
  • Tome 13 : Chel’ah Lekha – Qora’h – Houqath
  • Tome 14 : Balaq – Pin’has – Matoth – Mass’ei

Devarim


  • Tome 15 : Devarim – Waéth’hanan – ‘Ekev
  • Tome 16 : Reé – Chofetim – Ki-Thétsé
  • Tome 17 : Ki Thavo – Nitsavim – Vayelech – Haazinou – Vezot haberaha
Retour en haut