Miqraoth Guedoloth en français
Les éditions Gallia (Jérusalem) ont entrepris la publication d’une Miqraoth Guedoloth (מקראות גדולות). Cette édition comprend les commentaires suivants :
— Rachi — Ramban — Sforno — Baal Hatourim — Ikar Sifté Hakhamim — Kli Yakar — Rachbam — Tora Temima — Daat Zeqénim Baalé Hatossfot
Beréchit
- Tome 1 : Beréchit – Noa’h
- Tome 2 : Lekh lekha – Vayéra – H’ayé Sara
- Tome 3 : Toledoth-Vayétsé- Wayichla’h
- Tome 4 : Wayéchèv – Miquets – Wayigach – Waye’hi
Chemot
- Tome 5 : Chemoth – Waéra – Bo
- Tome 6 : Bechalla’h – Yitro
- Tome 7 : Michpatim – Terouma
- Tome 8 : Tetsave – Ki Tissa – Vayakel Pekoudé
Vayiqra
- Tome 9 : Wayiqra – Tsaw – Chemini
- Tome 10 : Tazria’ – Metsora’ – A’harei Moth – Qedochim
- Tome 11 : Emor – Behar – Be’houqothai
Bamidbar
- Tome 12 : Bamidbar – Nasso – Beha’alothekha
- Tome 13 : Chel’ah Lekha – Qora’h – Houqath
- Tome 14 : Balaq – Pin’has – Matoth – Mass’ei
Devarim
- Tome 15 : Devarim – Waéth’hanan – ‘Ekev
- Tome 16 : Reé – Chofetim – Ki-Thétsé
- Tome 17 : Ki Thavo – Nitsavim – Vayelech – Haazinou – Vezot haberaha