Les Psaumes, traduction d'Alexandre Ben Baruch Créhange (1858)

Références
Auteur : Alexandre Ben Baruch Créhange
Titre : Les Psaumes, traduction nouvelle.
Éditeur : M. Lévy (Paris)
Date d’édition : 1858
Titre de l’original : ספר תהילים
Notice bibliographique : Alexandre-Ben-Baruch-Crehange
Catégorie : Les traductions juives du TaNaKh en français
Numérisation : Harvard College Library (Google)
Licence : Domaine public
Notes
Alexandre Ben Baruch (1791 – 1872) est un Rabbin secrétaire du Comité de Bienfaisance Israélite, il s’est consacré à la diffusion de textes religieux traduits de l’ hébreu et en particuliers de nombreux livres de prières. La particularité de cette traduction est son travail sur le « rythme lyrique » à travers un découpage en strophes, la mise en évidence des chœurs et une présentation illustrée des différents instruments de musique cités dans le texte. Cet ouvrage est accompagné d’une lettre du Grand-Rabbin Salomon Ulmann.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut