La Haggada de Pessa’h

Chacun lave ses mains | רחץ

R. Abraham Back (texte hébreu) et Edmond Fleg (traduction française), 1925


נוטלין ידיהם ומברכין על נטילת ידים:

Ensuite, on lave ses mains et l’on dit la Bénédiction :

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם:

Béni sois-tu, Adonaï, notre Dieu, Roi du Monde, qui nous sanctifias en tes ordonnances, et nous ordonnas de laver nos mains.

 

Motzi Matzah – Bénis le pain sans levain ►

Source : Haggada de Pessah. Texte hébreu revu par le rabbin Back, mis en français par Edmond Fleg, orné d’illustrations de Janine Aghon, Paris, typographie François Bernouard, éd. « les Textes sacrés », 73, 1925. [Version originale numérisée : hebrewbooks.org.

Retour en haut