La Michna : biour hamichna
La Michna – Biour Hamichna, traduction et commentaires. Éditions l’Arche du Livre. Fondation Clement et Julie Curiel.
Présentation de l’éditeur : Collectif formé par un groupe d’érudits de la ville de Benei Berak (Israël) supervisé par Rav Israël Weisz. Ce livre est conçu avec pédagogie. Chaque texte étudié comprend deux approches. La première, essentielle, nous propose un commentaire clair et concis se fondant sur les commentaires classiques de Maïmonide, d’Ovadia de Bartenoura, des Tossefoth Yom Tov, du Tiférète Israël, etc. La seconde nous offre des études élargies et approfondies allant des paroles du Talmud à la conclusion légale exprimée par le Choul’hane Aroukh et la jurisprudence du Judaïsme. En annexe, nous trouvons un ensemble de Questions / Réponses permettant une révision et une meilleure acquisition des textes et des notions abordées.
Ordre des semances (zéraïm)
- Traité Berakhot 1 (chapitres 1-5)
- Traité Berakhot 2 (chapitres 6-9)
Ordre des fêtes (moèd)
- Traité Chabbat 1 (chapitres 1-6)
- Traité Chabbat 2 (chapitres 7 à 16)
- Traité Chabbat 3 (chapitres 17-24)
- Traité Pessa’him 1
- Traité Pessa’him 2
- Traité Souka
- Traité Beitsa
- Traité Roch hachana
- Traité Ta’anith
- Traité Meguila